5畳あれば生活出来る。
身の丈にあった生活で
浪費を慎むべし。
これを五畳の精神、と言う、
意味では無いようです。
GOJU no Seisin
互譲の精神
と書く。
海外からいらっしゃる方に
車内マナーを伝えるポスターに
ゴジョウノセイシン
とアルファベットで書いてあった。
うーん。
分かりづらい。
マナーを守ってほしい
を伝えることが目的であれば
ユズリアイ
のほうが意味が伝わると
思ったわけです。
伝えることと、表現すること
の間にも
ゴジョウノセイシン
が必要なんじゃないかな。
これが、日本人の良さだっぺ!